Op de rand van het niets

Een spannend en beklemmend verhaal over leven en overleven in apocalyptisch Amsterdam
Marieke Nijkamp, bestsellerauteur van 54 minuten


Amsterdam, 2035. Terwijl een vernietigende komeet recht op de aarde afsnelt, wacht de zestienjarige Denise gespannen op het moment van de inslag. De gelukkigen zijn al vertrokken in ruimteschepen, op weg naar een nieuwe bestemming, maar vele andere families – inclusief die van Denise – hebben alleen recht op een plaats in een tijdelijke schuilkelder, waarna ze weer terug moeten keren naar de verwoeste oppervlakte. Dan komt ze erachter dat op Schiphol een laatste ruimteschip staat dat nog niet vertrokken is. Wanhopig probeert ze een plekje op het schip te bemachtigen, maar de toelatingseisen zijn streng: iedere passagier moet zichzelf nuttig maken en een steentje bijdragen. Voor Denise, die autistisch is, is dat extra moeilijk. Zal het haar lukken een plaats te veroveren of moet ze achterblijven op de straks onleefbare aarde?

HarperCollins Holland
(uitgavedatum: 14 maart 2017)
Denise — zestien, behoedzaam, en autistisch — probeert haar familie bij elkaar te houden na een allesvernietigende komeetinslag.Uitgever: HarperCollins Holland
Genre: young adult science fiction
Uitgavedatum: 14 maart 2017
ISBN paperback: 978-9402723007
ISBN ebook: 978-9402751994
Pagina's: 348
Vertaler: Angelique Verheijen
Omslag: Wil Immink Design
Andere versies: Engels, Turks, Spaans

Een spannend en beklemmend verhaal over leven en overleven in apocalyptisch Amsterdam. Ik heb het in één ruk uitgelezen.

Marieke Nijkamp, New York Times bestsellerauteur van 54 minuten

Op de rand van het niets rekent af met de gebruikelijke oppervlakkigheid in Young Adult-literatuur.

Duyvis haar boeken worden in de VS door lezers en critici enthousiast onthaald.

Boekblad

★ Corinne Duyvis, zelf autistisch, schetst een prachtig genuanceerd portret van Denise als een persóón, en niet als een verzameling zielige autistische kenmerken. Maar bovenal is het een goed en zenuwslopend spannend verhaal.

Omslag editie: Engels <br>(originele versie) Omslag editie: Engels <br>(originele versie)
Engels
(originele versie)
Titel: On the Edge of Gone

Uitgever: Amulet Books (ABRAMS)

hardcover: 978-1419719035
paperback: 978-1419739262
ebook: 978-1613129012



Omslag editie: Engels <br>(audioboek)
Engels
(audioboek)
Titel: On the Edge of Gone

Uitgever: Brilliance Audio

Voorlezer: Stephanie Willis

MP3 CD: 978-1531889425
digitaal: B01F7RGADG



Omslag editie: Engels <br>(grootletterboek)
Engels
(grootletterboek)
Titel: On the Edge of Gone

Uitgever: Thorndike Press (Cengage Learning)

hardcover: 978-1432863562



Omslag editie: Nederlands<br>  
Nederlands
 
Titel: Op de rand van het niets

Uitgever: HarperCollins Holland

Vertaler: Angelique Verheijen

paperback: 978-9402723007
ebook: 978-9402751994



Omslag editie: Spaans <br>Español
Spaans
Español
Titel: A las puertas de la nada

Uitgever: La Estrella Azul

Vertaler: Isabel Hoyos

hardcover: 978-8494032295



Omslag editie: Turks <br>Türkçe
Turks
Türkçe
Titel: Kıyametin Kıyısında

Uitgever: Yabancı Yayınları (Ithaki)

Vertaler: Melda Dinçel

hardcover: 978-6052177662



For more about On the Edge of Gone, check out the articles and interviews I’ve done over the years, as well as frequently asked questions I’ve received.

  • Nee – dat hebben mijn uitgever en ik overgelaten aan de kundige handen van vertaler Angelique Verheijen. Veel mensen lijken dit vreemd te vinden, maar gezien ik (a) zelf geen vertaler ben, en dit echt een beroep apart is en (b) al jaren amper Nederlands heb gelezen – laat staan geschreven – was ik gewoon niet de juiste persoon hiervoor. Daarnaast moest ik ook rekening moest houden met andere deadlines; het schrijven van mijn Guardians of the Galaxy boek viel bijvoorbeeld volledig samen met het vertalen van On the Edge of Gone. Ik had dit nooit gelijkertijd aangekund, en het helpt niemand als ik projecten ga afraffelen. In andere woorden: Ik ben super dankbaar voor de goede zorgen van HarperCollins en Angelique!
  • Op de rand van het niets was altijd bedoeld als een boek dat volledig op zichzelf staat; ik heb geen vervolg gepland.

    Wil je meer uit dezelfde wereld lezen? Dan kan je overwegen om Het juiste spoor te kopen, een verhalenbundel met verhalen van mijzelf en Marieke Nijkamp. Mijn verhaal “En de rest van ons wacht” gaat – net zoals Op de rand van het niets – over de tijd net voor en net na de komeetinslag, ditmaal gezien door de ogen van een meisje in één van de tijdelijke schuilkelders. Denise zelf komt er niet in voor, maar er zijn wel andere bekende gezichten.

If you need content warnings about potentially triggering or otherwise upsetting elements before reading (or choosing whether to read) On the Edge of Gone, I’ve listed the ones I can think of below.

Includes spoilers.

  • relentless tension and fear of death
  • parental neglect and drug abuse
  • external and internalized ableism, including mild ableist language
  • racist microaggressions
  • comet impact and natural disasters resulting in global-scale death of people and animals
  • humane euthanization of cats
  • graphic description of accidental injury
  • graphic near-drowning scene
  • violent tsunami strike
  • off-panel death of a named teenage character
  • starvation, rationing, and food descriptions
  • Holocaust references
  • blackmail
  • ransacking of room/personal items